Qui si parla del Friuli multietnico, dei luoghi,foto,video curiosità,articoli dai giornali della minoranza slovena e tanto altro.Nella mia regione si parla il friulano,lo sloveno e il tedesco.E’ una Regione a Statuto speciale tutelata dalla legge per le minoranze linguistiche che prevede cartellonistica plurilingue,leggi speciali,scuole con l’insegnamento delle lingue minoritarie,trasmissioni radio e Tv giornali ecc
Cerca nel blog
mio motto
Pages
post recenti
n °visitatori
meteo Cividale
chi sono
- olgica
- Pordenone, Italy
- Più lingue conosci più vali! (proverbio sloveno)
pallone aerostatico
traduttore
Modulo di contatto
seguimi
Lettori fissi-grazie❤️
commenti recenti
IVAN TRINKO
sabato 7 dicembre 2024
Il presepe di Grado in Piazza san Pietro
Città del Vaticano, 7 dicembre 2024 – Una grande emozione per il vicegovernatore del Friuli Venezia Giulia, Mazio Anzil, che ha avuto l’onore di incontrare Papa Francesco e omaggiarlo con il volume “Il monte inondato di luce: Lussari” di Helmut Tributsch. Durante l’udienza nell’Aula Paolo VI del Vaticano, Anzil ha voluto regalare al Pontefice una delle meraviglie della nostra regione, il Monte Lussari, simbolo di fede e bellezza, che attira ogni anno numerosi visitatori. ...
venerdì 6 dicembre 2024
SAN NICOLO' protettore dei bambini
Quando ero bambina aspettavo con ansia San Nicolò.Mi portava sempre indumenti,colori,penne,libri e mai giocattoli.Io brontolavo con mia mamma.
La leggenda più famosa è legata alla storia di tre giovanissime fanciulle molto povere che non potevano esser date in mogli perchè prive di dote; le fanciulle e il padre piangevano disperati e San Nicola impietosito dai pianti e commosso dalla loro sofferenza, decise di aiutarli donando tre sacchi di monete d'oro, uno per ogni fanciulla.
Una notte introdusse il primo sacchetto attraverso la finestra aperta e fece lo stesso con il secondo sacchetto la notte successiva. La terza notte, avendo trovato la finestra chiusa, calò il sacchetto attraverso il camino, regalando alla povera famiglia una gioia infinita.
Un'altra leggenda narra che, quand'era già vescovo, fece resuscitare tre bambini che un macellaio aveva ucciso e fatto a pezzi per venderne la carne.
da https://www.pianetamamma.it/il-bambino/giocare-e-crescere/san-nicola-protettore-dei-bambini.html
🧣 Proverbio🧤
“A San Nicolò / el frêt al dîs: soi cà cumò” ovvero A San Nicolò (il 6 dicembre) il freddo dice: eccomi qua.
A Taipana libri didattici per imparare meglio lo sloveno
Alla scuola di Taipana/Tipana l’insegnamento dello sloveno è attivo già da diversi anni, attraverso alcune ore settimanali di lezione nell’arco di tutto l’anno scolastico, sia alla scuola d’infanzia sia alla scuola primaria. L’iniziativa vede in collaborazione l’Istituto comprensivo di Tarcento, nel quale il plesso di Taipana è attivo, il Comune di Taipana e l’Associazione/Združenje don Eugenio Blanchini, che raccoglie diversi circoli della minoranza slovena in provincia di Udine sparsi tra la Valcanale e la Val Judrio.
Proprio per dare ulteriore impulso all’insegnamento dello sloveno, martedì, 19 novembre, una delegazione del Blanchini si è recata nella scuola primaria di Taipana, per fare dono di libri didattici utili a una programmazione ancora più efficiente e pianificata delle attività per imparare la lingua. Assieme a una ventina di bambini e alle maestre, a ricevere la delegazione sono intervenuti anche il sindaco di Taipana, Alan Cecutti, con la consigliera Gaia Sarais, e il dirigente dell’Istituto comprensivo di Tarcento, Stefano Bulfone.
Come spiegato dal presidente, Igor Jelen, e dalla segretaria dell’Associazione Blanchini, Romana Udovič, il libro scelto, dal titolo Poigrajmo se slovensko, presenta diversi accorgimenti e particolarità, che rendono l’apprendimento della lingua ancora più divertente.
Al momento il plesso di Taipana conta 21 alunni alla scuola primaria e 14 alunni a quella d’infanzia.
Per soddisfare le esigenze di materiale didattico per lo sloveno almeno per il prossimo triennio, quindi, sono state donate 40 copie del volume.
In quest’iniziativa è stato fondamentale l’Ente per l’istruzione della Repubblica di Slovenia, che col sostegno del rispettivo ministero dell’Istruzione ha donato i libri didattici.
Ricordiamo che nelle Valli del Torre l’insegnamento dello sloveno è attivo anche nel plesso scolastico di Vedronza/Njivica. Dalla fine dell’anno scolastico 2022-2023, poi, sta facendo graduale ingresso nei plessi scolastici di Faedis e Attimis, attivi nell’Istituto comprensivo di Faedis.
In vista del prossimo anno scolastico, infine, stanno venendo pianificate le modalità con cui introdurre alcune ore d’insegnamento dello sloveno anche nel vicino plesso scolastico di Torreano, attivo nell’ambito dell’Istituto comprensivo di Cividale – dove lo sloveno è già regolarmente insegnato nel plesso scolastico di Prepotto. (L. L.)
mercoledì 4 dicembre 2024
3 Dicembre Giornata mondiale della disabilità
NUOVE SCOPERTE AD AQUILEIA
https://messaggeroveneto.gelocal.it/regione/2024/12/02/news/nuove_scoperte_grandi_terme_aquileia_abside_statue_colonne_colossali-
Gli archeologi dell’Università di Udine hanno anche anticipato all’inizio del IV secolo d.C. la costruzione del maestoso complesso
lunedì 2 dicembre 2024
proverbio friulano
Il proverbio friulano della settimana
domenica 1 dicembre 2024
DICEMBRE
DARIA MENICANTI
DICEMBRE
(da Ultimo quarto, 1990)
Daria Menicanti (Piacenza, 6 aprile 1914 – Mozzate, 4 gennaio 1995) è stata una poetessa e traduttrice italiana.
https://cantosirene.blogspot.com/2024/
BUONA DOMENICA
sabato 30 novembre 2024
Mia madre-Moja mama
Jožica Miklavčič (Lubiana, 20 giugno 1921 – Udine, 30 novembre 1977) è stata una giornalista italiana, di origine slovena.
Di professione insegnante, ai tempi dell'occupazione italiana di Lubiana conobbe il militare italiano Vojmir (Guerrino) Tedoldi, con il quale si sposò nel 1943. Trasferitasi in Italia con il marito, dopo la Liberazione svolse importanti funzioni nelle organizzazioni slovene di allora delle Valli del Natisone, in particolare nella Demokratična Fronta Slovencev (Fronte Democratico degli Sloveni). Dal 1948 iniziò a collaborare con la stampa, dapprima con la Soča e successivamente con il quotidiano di Trieste Primorski dnevnik. In quegli anni si impegnò anche con la Dijaška Matica, organizzazione a favore dei bambini della Slavia Friulana che frequentavano le scuole con lingua d'insegnamento slovena a Trieste e a Gorizia. Nel 1950 fu tra i promotori del giornale Matajur[1], di cui divenne direttore responsabile suo marito e al quale fece da braccio destro, in quanto essendo autodidatta egli non parlava fluentemente la lingua slovena. Il primo numero del giornale uscì il 3 ottobre del 1950, stampato a Gorizia presso la tipografia Lukežič, dove Jožica si recava con il treno per la correzione delle bozze. Il Matajur a quel tempo non aveva corrispondenti, e così Vojmir e Jožica percorrevano la Slavia Friulana a cercare notizie e reportage[2]. Redasse il Matajur fino al 1973, quando la testata venne cambiata in Novi Matajur e cambiarono sia l'editore che il direttore. Continuò a collaborare con il Novi Matajur per molti anni[3], fino alla morte. Con la collaborazione di Tedoldi e Jožica Miklavčič venne costituito nel 1955, nel primo anniversario della morte del sacerdote Ivan Trinko, il Circolo Culturale Ivan Trinko a Udine, di cui Jožica fu responsabile fino al trasferimento del circolo a Cividale del Friuli.
da wikipedia
basta guerre
🌟blog che seguo🌟
-
Una salute malata2 ore fa
-
-
-
Ricordo di Bolzano1 giorno fa
-
В светлый праздник Рождества1 giorno fa
-
Randka Księżyca z Wenus3 giorni fa
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-